FUENTES

FUENTE DE BARBALIMPIA

LOCALIZACIÓN: 0557465-4426638
DESCRIPCIÓN:
La fuente, de dimensiones considerables, está  compuesta de un pilón rectangular de buen tamaño compuesto por grandes losas de piedra, algunas de las cuales presentan desperfectos de consideración. Este pilón se encuentra protegido por una estructura abovedada muy potente, rematada al exterior con una cubierta a dos aguas. Tanto los muros laterales del conjunto, la bóveda, la parte de la cubierta exterior  y el muro posterior están hechos de piezas de sillería de buen tamaño, mientras que la parte incluida entre la bóveda y la cubierta exterior está rellenada con fábrica de mampostería bastante regular. (Cuaderno de Campo 22/04/05)
ESTADO DE CONSERVACIÓN: Relativamente bueno.
BIEN DE INTERÉS CULTURAL: No

LOCATION: 0557465-4426638
DESCRIPTION:
The source of considerable size, is composed of a rectangular pylon sized composed of large slabs of stone, some of which have damaged consideration. This basin is protected by a very powerful vaulted structure, topped the outside with a gable roof. Both the side walls of the set, the vault, the portion of the outer cover and the back wall are made of pieces of masonry of good size, while the part included between the dome and the outer shell is filled with factory fairly regular masonry . (Field Notebook 22/04/05)
CONDITION: Relatively good.
Well of cultural interest: Do not

FUENTE DE LOS TRES CAÑOS

LOCALIZACIÓN: 0519821-4408182
DESCRIPCIÓN:

Obra o edificio público. Construcción a base de sillares de piedra. Esta fuente ha sido la que ha abastecido de agua al pueblo de Almonacid durante toda su historia. De los caños el agua se vierte sobre un abrevadero, lugar que el ganado aprovecha para beber después de pastar en el campo. De ahí el agua se desplaza hasta el lavadero. La fuente, el lavadero y el Arca componen un conjunto que aprovecha el agua del mismo manantial. (Estudio del Medio: Almonacid Del Marquesado, Julio 2000. Pág. 14)
ESTADO DE CONSERVACIÓN: Bueno
BIEN DE INTERÉS CULTURAL: No

LOCATION: 0519821-4408182
DESCRIPTION:
Work or public building. Based building blocks of stone. This has been the source that supplied water to the town of Almonacid throughout its history. The pipes the water is poured over a trough, rather than cattle fail to drink after grazing in the field. Hence the water moves to the laundry. The source, Ark laundry and an atmosphere which uses water from the same source. (Environmental Studies: Almonacid Del Marquesado, July 2000. p. 14)
CONDITION: Good condition
Well of cultural interest: Do not

FUENTE DE OLMEDA DEL REY

LOCALIZACIÓN:  579850-4406980
DESCRIPCIÓN:

Fuente monumental realizada con bloques bien escuadrados de piedra caliza.  Cubierta con bóveda de cañón  reforzada al exterior con salientes rectangulares en la base del arco. Presentaba una inscripción ilegible en la pared central, sobre dos huecos cuadrangulares para apoyar alguna estructura interior, hoy perdida. Este monumento se va viendo cada vez más deteriorado ante la falta de conservación (Carta Arqueológica)
ESTADO DE CONSERVACIÓN: Deficiente en general
BIEN DE INTERÉS CULTURAL: No

LOCATION: 579850-4406980
DESCRIPTION:

Monumental source made with well squared limestone blocks. Covered with a barrel vault reinforced with rectangular projecting outside the base of the arch. Presented an illegible inscription on the central wall, runs on two holes to support a now lost inner structure. This monument is seeing increasingly deteriorated due to the lack of conservation (Archaeological map)
CONDITION: Generally poor
Well of cultural interest: Do not

FUENTE DEL PEZ DE PALOMARES DEL CAMPO

LOCALIZACIÓN:   528800-4421400
DESCRIPCIÓN:

Se encuentran visibles la ruinas en muy mal estado de conservación de un edificio que partiendo de época romana, fue reutilizado durante el medievo. El emplazamiento está ligado a lugares de habitación vinculados con la explotación del distrito minero existente en torno a Segóbriga, en el cual se explotaba el famoso lapis specularis.

Los restos se corresponden con un torreón situado en lo que era el despoblado de Fuente del Pez.  Las ruinas de la torre miden unos seis metros de altura; era una torre de planta cuadrada, construida con piedra y yeso, con un muro interior que la divide en dos partes. Junto a ella aparecen las ruinas del despoblado antes citado. En el S. XVIII se citaba esta atalaya como fortaleza que servía de comunicación para el Castillo de Almenara.
ESTADO DE CONSERVACIÓN: Malo
BIEN DE INTERÉS CULTURAL: No

LOCATION: 528800-4421400
DESCRIPTION:

The ruins are visible in very poor condition of a building starting from Roman times, was reused during the Middle Ages. The site is linked to dwelling places linked to the exploitation of existing mining district around Segóbriga, in which the famous lapis specularis was exploited. The remains correspond to a tower that was located in the desert of Fuente del Pez. The ruins of the Tower are about six meters high; It was a square tower, built of stone and plaster, an interior wall that divides it into two parts. Beside her they appear deserted ruins mentioned above. In the eighteenth century this fortress that served as watchtower communication for Beacon Castle was cited.
CONDITION: Bad
Well of cultural interest: Do not

FUENTE EL PILAR HINOJOSA

LOCALIZACIÓN:  0550083-4398118
DESCRIPCIÓN:

Se trata de un magnífico conjunto de fuente, pilón y lavadero, aunque este último se encuentra soterrado. Está hecho enteramente en fábrica de sillería bien trabajada aunque ya un poco deteriorada, sobre todo en la parte de la bóveda. Tiene un depósito o arqueta, cubierto por un arco que se podría calificar como carpanel, desde ahí el agua va a otro pilón más largo y estrecho también de sillería aunque descubierto, situado a la izquierda de la arqueta. A la derecha existe otro pilón de semejantes características aunque revocado en cemento. El lavadero está a la izquierda del conjunto anterior y de él solo se pueden ver unas losas en uno de sus bordes. (Cuaderno de Campo 7/04/05)

ESTADO DE CONSERVACIÓN: Deficiente en general
BIEN DE INTERÉS CULTURAL: No

LOCATION: 0550083-4398118
DESCRIPTION:

It is a magnificent set of source, pylon and laundry, although the latter is buried. It is made entirely in the factory worked fine although a bit shabby, especially in the masonry of the vault. It has a tank or pit, covered by an arch that could be described as elliptical, from there the water goes to another long narrow masonry pylon but also found, on the left side of the chest. On the right there is another pylon with similar characteristics but revoked in cement. The laundry room is to the left of the previous set and it can only be seen slabs on one of its edges. (Field Notebook 04/07/05)
CONDITION: Generally poor
Well of cultural interest: Do not

FUENTE LA MAR DE SAELICE

LOCALIZACIÓN:  0517803-4419375
DESCRIPCIÓN:

Dispone de una fuente apoyada en un muro con perfil triangular coronado por una albardilla a modo de frontón, con tres pináculos sobre el muro, uno menor en el vértice y dos mayores en los laterales. Los cinco caños de bronce que surgen de él, abastecen a un pilón rectangular realizado en sillería, que se une a través de un canal que surge de un lateral, con un amplio lavadero. Este último se divide en dos recintos, separados por un murete pétreo. El primer recinto se conecta directamente al pilón a través del citado canal, que se abre a los lados para dejar caer el agua en los dos pequeños recintos a cuyos lados se establecen las zonas inclinadas para lavar la ropa. Se inauguró en 1880 como obra del maestro Juan Bautista Domenech. (DEL MEDIO: Saelices – con futuro. 2000)(Cuaderno de Campo 1/2/05)
ESTADO DE CONSERVACIÓN: Bueno
BIEN DE INTERÉS CULTURAL: No

LOCATION: 0517803-4419375
DESCRIPTION:

It has a resting on a wall with triangular profile crowned by a coping as a pediment with three pinnacles on the wall, one at the top and lower two largest on the sides. The five bronze pipes that arise from it, serve a rectangular pylon made of masonry, which is connected by a channel emerging from a side, with a large utility room. The latter is divided into two chambers separated by a stone parapet. The first enclosure is connected directly to the pylon through said channel, which opens to the sides to drop water on the two small enclosures with sides sloping areas for laundry sets. It opened in 1880 as the work of the maestro Juan Bautista Domenech.(ENVIRONMENT: Saelices – with future 2000.) (Field Notebook 1/2/05)
CONDITION: Good condition
Well of cultural interest: Do not

FUENTE REEDONDA DE UCLES

LOCALIZACIÓN:  X513400-Y4426500
DESCRIPCIÓN:

Pequeño estanque en forma de circo de 15 metros de diámetro con unas gradas que descienden hasta el fondo en forma de embudo. El agua brota por distintos lugares de su fábrica de manera muy abundante. En ésta fuente se encontró la inscripción que al dios Airón hizo la familia Usetana-Oculense de Cayo Titinio Crispino y que hoy se encuentra en el Museo Arqueológico Nacional. (ESTUDIO DEL MEDIO: UCLES – Un pueblo con Historia, 2000) y (Carta arqueológica de UCLES)

ESTADO DE CONSERVACIÓN: Relativamente bueno
BIEN DE INTERÉS CULTURAL: No

LOCATION: X513400-Y 4426500
DESCRIPTION:

Small pond circus as 15 meters in diameter with some steps leading down to the funnel-shaped bottom.

The water comes from different parts of the factory abundant way. In this source the inscription to the god Airón made Usetana-Key Oculense Titinius Crispino family and is now in the National Archaeological Museum was found. (Environmental Studies: UCLES – A town with History, 2000) (Archaeological Charter UCLES)
CONDITION: relatively good
Well of cultural interest: Do not

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información ACEPTAR

Aviso de cookies